|
  |
• Pla,
Josep. Noapte de primăvară. Bucarest: RAO, 2008.
La traducció de
Nocturn de primavera al romanès s'ha publicat amb la col•laboració de
d'Institut Ramon Llull. Es tracta d’una de les escasses novel·les de
l’escriptor i explica les interioritats de la societat d’una capital de
comarca essencialment comercial. S’ha dit que, de fet, està basada en la
vida de La Bisbal d’Empordà a mitjans de s. XX. La traducció està basada en
la segona versió de la novel·la que Pla va incloure a l’Obra Completa
definitiva de Destino.
• Vallribera i Puig, Pere. Medicina i farmàcia en l'obra de Josep Pla.
Barcelona: Societat Catalana d'Història de la Farmàcia, 2008.
Es tracta d'un
monogràfic amb citacions diverses sobre salut i medicina, sobre els doctors
que Pla va conèixer i que esmenta en la seva obra, i sobre les malalties que
va patir, amb especial menció a l’Infart de miocardi.
|
|